|
|
 |
Peter TREMAYNE
Traduit par Hélène PROUTEAU
|
 |
| DE LA CIGUË POUR LES VÊPRES |
 |
Avant qu'elle ne devienne une héroïne de romans, la rousse et intrépide soeur Fidelma a su donner la preuve de ses talents d'enquêtrice dans des nouvelles ici réunies. Chacune de ces histoires révèle des aspects inconnus du passé et de la personnalité de la grande avocate irlandaise du VIIe siècle. Hardie et cultivée, soeur Fidelma, en femme de son temps, civilise pour les passionnés d'histoire les moeurs trop ignorées d'autrefois. Traduit de l'anglais par Hélène Pruteau
|
 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
| Peter TREMAYNE |
 |
Peter Tremayne, de son vrai nom Peter Berresford Ellis, est passionné de culture celte. Né le 10 mars 1943, il s'est fait connaître avec des récits fantastiques fondés sur les mythes et légendes celtiques et reçoit en 1988 l'Irish Post Award, en reconnaissance de ses apports importants à l'étude de l'Histoire irlandaise. Entre 1983 et 1993, il écrit huit thrillers sous le nom de Peter MacAlan, puis se lance dans la rédaction des mystères de Soeur Fidelma, série qui compte aujourd'hui vingt et un titres, dont Maître des âmes, lauréat du prix Historia du roman policier historique 2010. Peter Tremayne est membre de la Society of Authors ainsi que de la Crime Writers Society.
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |