|
|
|
|
|
|
|
 |
Benjamin BLACK
Traduit par Michèle ALBARET-MAATSCH
|
 |
| LA DOUBLE VIE DE LAURA SWAN |
 |
Deirdre Hunt s'est jetée d'une falaise dans la baie de Dublin. Suicide, d'après le mari ; overdose de morphine selon le médecin légiste Quirke. Fouillant son passé, celui-ci découvre que la jeune femme menait une double vie... Sur les traces d'un étrange « docteur », Quirke devra faire tomber les masques et protéger sa fille Phoebe, impliquée à son tour dans l'affaire.
Dans cette suite envoûtante aux Disparus de Dublin, John Banville, sous le pseudonyme de Benjamin Black, s'impose comme un maître du polar d'atmosphère.
Traduit de l'anglais (Irlande)
par Michèle Albaret-Maatsch
|
 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
| Benjamin BLACK |
 |
Sous le pseudonyme de Benjamin Black, John Banville confirme son entrée remarquée dans le monde du polar, avec Les disparus de Dublin, La double vie de Laura Swan et dernièrement Elégie pour April (Edition Nil, 2012). Né en 1945 à Wexford, en Irlande, son oeuvre est saluée par toute la critique depuis son premier livre, Long Lankin (publié en 1970), et récompensée par de nombreux grands prix littéraires, dont le Booker Prize pour La mer. Ses derniers romans, Eclipse, Impostures et Athéna, sont parus chez Robert Laffont. John Banville vit à Dublin.
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|