|
|
 |
Eileen CHANG
Traduit par Emmanuelle PECHENART
|
 |
| LUST CAUTION |
 |
Shanghai au tournant des années 1930, ville cosmopolite et société tiraillée entre archaïsme et modernité. C'est dans ce décor insolite et raffiné en trompe-l'oeil qu'évoluent, avec grâce et une suprême élégance, les héroïnes des quatre nouvelles réunies dans ce recueil. Eileen Chang évoque ainsi plusieurs destins de jeunes filles qui découvrent, chacune à sa manière, le frisson annonciateur des premiers émois, les élans du coeur, l'ivresse de la passion. Mais qui toutes finissent, au terme de leur éducation sentimentale, par se brûler les ailes à la flamme d'un amour impossible.
« On sort de cette histoire avec une légère impression de tournis ? Comme au cinéma, Lust Caution [...] donne le sentiment d'avoir traversé toute une vie en quelques instants. » Agnès Séverin, Le Figaro littéraire
Traduit du chinois par Emmanuelle Péchenart
"Domaine étranger" dirigé par Jean-Claude Zylberstein
|
 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
| Eileen CHANG |
 |
Issue d'une grande famille de Shanghai, Eileen Chang est née en 1920. Contrainte par les événements politiques, elle émigre à Hong Kong dans les années 40. Encensée alors par la critique de son pays, qui voit en ce très jeune écrivain un auteur majeur de la littérature chinoise contemporaine, elle s'exile à nouveau, aux États-Unis cette fois. Là, en dépit du succès grandissant qu'elle rencontre, au soir de sa vie, auprès du public chinois, elle finira ses jours dans un total et volontaire isolement et meurt en 1995 à Los Angeles.
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |