|
|
|
|
|
|
|
 |
Carsten JENSEN
Traduit par Alain GNAEDIG Hélène HERVIEU
|
 |
| NOUS, LES NOYÉS |
 |
Du port de Marstal, les hommes libres se lancent à la conquête des furies océanes. Contre les flots noirs et les terres proscrites, contre le deuil, trois générations de marins affrontent depuis 1848 leur destinée épique. Au seuil de leurs limites, de leurs forces et de leurs rêves, ils gravent, de continent en continent, l'horizon flamboyant d'une odyssée humaine.
"La compagnie de Carsten Jensen est un pur régal, parce qu'il a retenu les leçons de Stevenson et de Melville." André Clavel, Lire
Traduit du danois par Hélène Hervieu et Alain Gnaedig
|
 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
| Carsten JENSEN |
 |
Né en 1952 à Marstal (Danemark), Carsten Jensen est un journaliste reconnu pour ses essais et ses articles de presse. En tant qu'écrivain, il se fait connaître en 1996 grâce à son roman Jeg har set verden begynde (I Have Seen the World Begin) pour lequel il reçoit le prix « Golden Laurels ». La même année, il publie un second roman Jeg har hørt et stjerneskud (I Have Heard a Shooting Star). Paru en 2006, Vi, de Druknede (Nous, les noyés) rencontre un incroyable succès critique et public : les droits de traduction de ce best-seller ont été vendus dans vingt pays. En 2007, Carsten Jensen reçoit pour son roman le plus prestigieux des prix littéraires danois : le Danske Banks Litteraturpris. Nous, les noyés est le premier roman de cet auteur, considéré comme l'un des plus prometteurs de sa génération, traduit en français.
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|